![]() "Arigato" is also a phrase that you will hear often. While traveling in Japan, this is probably the most basic "thank you" phrase you'll be using. ![]() I highly recommend this for Japanese learners.This is a polite way of saying "thank you". Leave a comment below and I’ll add it to this list. ![]() What other love/relationship phrases am I missing? Japanese Phrases: 30 Love Phrases for Valentine’s Day & More.Or, if you’re on the braver side, pull out your phone and tell them to enter their number. None of the aforementioned phrases will happen if you don’t get their phone number. I’m going to end this article on this note because I’m all out of fuzzi-wuzziness. Want to go to make her yours? Kokuhaku that booty.ġ0) “ Can I have your number?” in Japanese. Ask her out, player.īy the way, this is called a 告白 (kokuhaku) or “a confession” that most Japanese people make to their lovers to be. Telling a girl you like her and all is nice… but what’s next? You’re the one she’s waiting on to make the next move. Ok, of all the phrases up above, you’ll probably need this. 募集中 – Currently recruiting or in the middle of recruitingĩ) “I like you.募集 – Boshuu – Recruiting or taking applications.In fact, you may may consider advertising your desires with this shirt. Watashi wa nihonjin no kanajo ga hoshii desu.Creep.ĭo you? We can argue about this later… but I think American girls are better. After-all, who’d want to get loved right away? Ugh. A lot better than the psycho “I love you” phrases and probably won’t scare your person of interest away. You can even skip the が and just say お前大嫌い!Īh, this is simple.あんた – anta – (similar to anata but skipping one “a”) rude way of saying “you”.What’s love without hate? Surely amidst your lovey doveyness, there’ll be some smashed chopsticks and broken tea cups. (Literally means “yearn for you” so don’t be surprised if you creep someone out.) However, if we were going down the literal route that Japanese people never use, you’d say… 会いたい (this is the most natural phrase to use.).Guess you can’t miss them, huh? Well, there are some substitute phrases that carry over the same meaning. Japanese people do not say this in natural conversation. Oh! You miss them, huh? Well, bad news playa, there’s no “I miss you” in Japanese. If you really like her, then put a ring on it. In any case, we’re going a little overboard here. ![]() Wasn’t 大好き enough? Well, we can put some emphasis on it but I’m sure your Japanese counterpart will get the point. あなたのことが大好きです。 (Similar but more polite.)Ĭalm down there, Romeo or Juliet.Their equivalent of “love” is more of a “like.” However, I’ll cover both: So, throwing around “loves” like Americans do is something they don’t do. Japanese people don’t make their feelings known much. I suggest JapanesePod101. They have 1,000s of Audio & Video lessons, study tools, apps and PDF ebooks. – Click here to Sign up at JapanesePod101 (click here). I recommend them as a teacher and a learner. …or a lot of Japanese, you should get a learning program. ✅ Also, if you want to learn & speak “more” Japanese… Read ’em out loud so you can properly pronounce your love confessions. But I can give you the Top 10 Japanese love phrases. You’re looking to express some Japanese fuzzy-wuzziness arent you? Maybe you want to get the japanese symbol, translation, kanji, or just be able to write it to your Japanese love of your life.
0 Comments
Leave a Reply. |